六世达赖活佛仓央嘉措早己消失在人世间,但他的诗歌却久久回荡在雪域高原,华夏大地。至今仍被人们吟唱! 我们现在读到的仓央嘉措的诗歌为藏文翻译而成,每个译者的理解不同还个人风格水平不同等等因素,再加上诗歌本身历经百年,口口相传,所以许多诗有多个...
"风拂过鹅黄色的柳条的笑脸,桃花那幸福的香味无法不见……",细腻,温柔,暖心,听过《Marry Me》才发现,宿涵不仅能娴熟拿捏嘻哈摇滚风,而且对于清新情歌的诠释也是游刃有余。同时,这样一位锋芒毕露的歌手,却又是一名不折...